Mi padre murió a causa de cáncer cuando yo tenía 21 años.
Ese hecho me afectó durante algunos años, aunque el duelo fue menor debido a que sabíamos que iba a morir por su enfermedad.
Papá y yo teníamos una relación muy especial, podría decir que fuímos grandes amigos mientras él vivió.
Nunca lo conocí con barba, no le gustaba dejarse crecer el pelo, siempre que se rasuraba nos poníamos a platicar.
Tenía ciertos atuendos favoritos, como ese saco que tenía una insignia de Grecia, de donde era el abuelo.
También tenía una fuerte pasión por los cigarros, hecho que me molestaba porque tanto humo me alteraba los nervios.
Hoy, a más de seis años de su partida, lo recuerdo a través de hechos cotidianos que eran parte de su ritual de vida.
Dánae Kótsiras
My father died of cancer when i was 21 years old.
That affected me for years, even though the duel was less because we knew he was going to die of his disease.
Dad and i had a very special relationship, you could say we were always great friends.
i never saw him with a beard, he didn't like to grow any cain of hair, we will always shave while we talk.
He had some favorite attires, like a blazer with a little greek shield, from where grandpa was from.
He also had a passion for cigarrettes, fact that bothered me cause so much smoke altered my nerves.
Today, six years after his departure, i remember him through the everyday acts that were his life ritual.
Dánae Kótsiras









No hay comentarios:
Publicar un comentario